21 de febrero de 2012

"Buscarle tres pies al gato"



"Buscar tres pies al gato" significa, según la Real Academia Española, "empeñarse temerariamente en cosas que pueden acarrearle daño". 
De manera coloquial se utiliza también para censurar la actitud de quienes buscan problemas o inconvenientes donde no los hay.
El origen de esta frase es bastante oscuro, y además está corrompida ya que originalmente se decía "buscarle cinco pies al gato", expresión más lógica ya que aludía a quienes querían probar que la cola del gato era pie. 
Sin embargo, ya en "El Quijote" Cervantes la utiliza en el episodio de los galeotes, diciendo "no ande buscando tres pies al gato".
Seguramente por economía o por resultar más atractiva la métrica, los "cinco pies" se quedaron en tres, aunque con esta reducción la idea que se pretende expresar es bastante más confusa e incoherente.
Es curioso señalar también que tanto franceses como italianos utilizan con el mismo objeto una expresión parecida, pero ellos lo que buscan es "cinco pies al carnero".